Как правильно заказать блины за границей, чтобы не разочароваться

Как правильно заказать блины за границей, чтобы не разочароваться

Масленица - это время, когда блинчики становятся настоящим символом праздника, и ожидания от них могут быть самыми яркими. Заказать «блины» за границей кажется простым задаче, но стоит помнить, что на разных языках и в разных культурах это слово может иметь разные значения, пишет Английский с ILS School.

Слово, которое большинство людей называет, - pancakes. Сначала оно кажется очевидным, но именно здесь начинается самая настоящая кулинарная игра на удачу. Вы можете представить себе тонкие, золотистые блинчики, а получите толстые, пушистые панкейки, которые часто подают в кафе в США и Канаде, сопровождая их сиропом и ягодами.

Почему pancakes - не универсальное слово

В русском языке понятие «блины» охватывает множество видов, включая тонкие и толстые варианты, а также блинчики с начинкой. В английском языке классификация более четкая. Pancakes на самом деле чаще всего обозначает толстые и мягкие блинчики.

  • «Я заказал блины и попал в марафон углеводов» - так можно описать сюрприз, ожидающий не всякого туриста.

Тонкие и толстые блины

Чтобы избежать недопонимания, лучше уточнять, какого типа блины вы хотите. Thick pancakes - это толстые панкейки американского стиля. Thin pancakes - тонкие блинчики, которые иногда могут встречаться в меню как европейский вариант.

Вот несколько фраз, которые помогут:

  • «У вас есть тонкие блины, похожие на французские крепы?»
  • «Эти блинчики толстые или тонкие?»

Такой подход поможет избежать недоразумений.

Как правильно заказать

Если вы хотите быть уверены в своем выборе, используйте следующие термины:

  • pancakes – толстые американские блинчики;
  • thick pancakes – толстые;
  • thin pancakes – тонкие (уточните дополнительно);
  • cr?pes – тонкие французские блины;
  • filled/stuffed cr?pes – блины с начинкой;
  • blini – маленькие дрожжевые блинчики (не всегда как в России).

Правильный выбор слов - это не только путь к идеальному завтраку, но и маленькое приключение. Каждое новое слово приближает к культуре страны и делает путешествия еще более увлекательными. Не упустите возможность обогатить свои знания и навыки, чтобы наслаждаться каждым моментом!

Источник: Английский с ILS School

Лента новостей